Autores.

Los autores son la piedra angular del teatro. Sin ellos, no hay teatro. Por eso valoramos su trabajo y los ponemos en primer lugar.

Ivor Martinić

Autor

“Para cada texto necesito un par de años, son casi como mis diarios, porque todo lo que me preocupa en la vida en ese momento de alguna manera encuentra su lugar en el texto que estoy escribiendo.”

Mi hijo sólo camina un poco más lento
En el centro de atención está la relación entre la madre y el hijo que padece una enfermedad innombrada. El drama hace la pregunta fundamental sobre cómo aceptar al Otro, diferente, al que queremos, pero no podemos y no sabemos ayudar.
Tres inviernos
Tres inviernos es la historia sobre cuatro generaciones de una familia contada a lo largo de tres períodos temporales y a través de tres momentos sociales sintomáticos. Comienza a finales de la Segunda Guerra Mundial, continúa en vísperas de la desintegración bélica de Yugoslavia a comienzos de los años noventa y finalmente termina en el año de la celebración del referéndum sobre el acceso de Croacia a la Unión Europea.
Hay que sacar a pasear al perro
En un día, el caos dominante. La lluvia no se detiene. Hombre, mujer y padre se aferran a sus ilusiones. Un derrotero húmedo con un objetivo concreto: comprar una corbata, recibir un premio, encontrar el lugar en donde los sueños se hacen realidad.
Drama sobre Mirjana y los que la rodean
En el foco de atención está el personaje de Mirjana. Su relación con las personas que la rodean y la relación de esas personas con ella representan su biografía, su vida y su cotidianidad. Así, Mirjana es hija, madre, ex mujer, amante, vecina y amiga. Así, Mirjana está feliz, triste, orgullosa, enamorada, desilusionada y amargada.

Textos.

“Leer un texto teatral consiste en asistir a una representación imaginaria, es decir, leer teatro es poner en escena: el lector es un director virtual”.

José Sanchis Sinisterra

Turma
“…nunca estuve rodeada de gente que haya luchado por sí misma, así que está claro que yo no me sé las estrategias exactas, que no dispongo de herramientas necesarias, pero eso no significa que no tenga voluntad, no significa que no esté abierta a informaciones o posibilidades, solo decime cómo hacerlo.”

Branko padece una enfermedad en la que día a día va perdiendo movilidad. ¿Cómo se inscribe esta situación en lo familiar? ¿Qué puede hacer él? ¿Qué pueden hacer los que lo rodean?

Tres mujeres tendrán que explicar por qué estuvieron afuera toda la noche y por qué tienen los vestidos manchados de sangre, a una cuarta mujer que las estuvo esperando sin dormir.

Puestas en escena.

“El teatro existe para tratar problemas del alma y misterios de la vida humana, no calamidades cotidianas.”

David Mamet, Los tres usos del cuchillo

sobre

TeaCro.

TeaCro es una plataforma online de textos de teatro croata contemporáneo traducidos al castellano cuyo objetivo es su difusión en los países de habla hispana.
Su fundadora Nikolina Židek nació en 1976 en Zagreb, Croacia. Es Licenciada en Filología Hispánica e Italiana por la Universidad de Zagreb. Realizó el Máster en Interpretación de Conferencias (español-inglés) en la Universidad Católica de París en Madrid (CLUNY- ISEIT) y el Curso de Interpretación Simultánea y Consecutiva (español-inglés, de 3 años) en el Centro de Capacitación de Intérpretes y Traductores, Buenos Aires. También es Máster en Estudios Internacionales y Doctora en Ciencias Políticas por la Universidad Complutense de Madrid. Vive y trabaja entre España y Argentina. Se especializó como traductora de teatro. Hasta ahora tradujo una treintena de obras de teatro, de las cuales varias han sido escenificadas y publicadas en formato de libro.

Gracias por contactarnos.
El mensaje ha sido enviado.